top of page

Обращение Главы Республики Ингушетия в связи с 77- годовщиной депортации ингушского народа


Уважаемые соотечественники! Хьамсара мехкахой!


23 февраля 1944 г. – скорбная дата, которая вошла в историю и память ингушского народа, как день страшного геноцида совершенного против мирного населения 77 лет назад. Это большая трагедия, воспоминания о которой и сегодня заставляют содрогнуться от ужаса и боли.


На рассвете 23 февраля 1944 г. началась самая массовая по численности и жестокости депортация ингушей и чеченцев. Тотальной депортации подверглись и другие народы – карачаевцы, балкарцы, немцы Поволжья, калмыки и крымские татары. Но операция «Чечевица» по выселению почти полумиллиона чеченцев и ингушей стала самой крупной. В результате сталинского геноцида погибло более половины от численности нашего народа. За годы ссылки ингушский народ прошел тяжелые испытания – голод, холод, болезни и потери родных. Женщины, старики и дети старались выжить в тяжелых условиях, в то время, когда лучшие сыны и дочери ингушского народа плечом к плечу с соотечественниками самоотверженно и героически сражались, защищая Родину от фашистских захватчиков, показывая примеры мужества.


После депортации сталинская власть делала все для того, чтобы стереть память об ингушах и вычеркнуть их из списка народов СССР. Седьмого марта 1944 года Чечено-Ингушская АССР была ликвидирована. Вслед за физической расправой уничтожались культурные и исторические памятники. Сжигались редкие рукописи, книги и архивы, записи фольклорных текстов, литература и периодические издания, в которых упоминались ингуши.


13 долгих лет в изгнании – каждодневное ожидание возвращения на землю своих отцов и предков. Но это не сломило сильный дух ингушского народа. Он с достоинством преодолел этот самый тяжелый и горький период в его судьбе и выстоял. Победила сила духа, трудолюбие, сплоченность и жизнестойкость, унаследованные от своих предков и конечно, вера в торжество справедливости, надежда вернуться на родную землю. Ингуши сохранили свой язык, культуру, обычаи и традиции, самое главное – любовь к своей Родине.


Мы храним память о трагических страницах нашей истории, помним имена достойных сыновей и дочерей нашего народа, назидаем молодежи жить в мире и согласии, быть опорой друг другу и противостоять любым вызовам общества.

Ингушский народ, переживший эту трагедию, отнюдь не озлобился, он строит мирную созидательную жизнь в единой многонациональной семье народов России.


Мы с большой теплотой вспоминаем народы Казахстана, Киргизии и Средней Азии, которые приняли нашу боль, как свою, и протянули руку помощи. В этот скорбный день мы благодарны всем, кто помог нам в этот тяжелый период и оказал всяческую помощь и поддержку.


Уважаемые соотечественники! Сегодня мы отдаём дань памяти тем, кто пострадал в результате беззакония, склоняем головы перед светлой памятью безвинных жертв депортации, всех, кто не вернулся на родную землю. Выражаем искренние соболезнования их родным и близким.


Желаю вам благополучия, добра и мирного неба над головой.


Дала гешт долда, Дала къахетам болба байначарех.


Дала воча хIамах лорадолда вай къам.

 
 
 

Bình luận


ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ

Государственное бюджетное учреждение

«Малгобекская районная станция скорой медицинской помощи»

РИ, г.Малгобек ул.Нурадилова 66

При использовании материалов с сайта - ссылка на данный сайт обязательна.

© 2021г. Все права защищены.

bottom of page